-
1 den Schleier nehmen
-
2 den Schleier eines Geheimnisses heben
прил.общ. приподнять завесу над тайной, проникнуть в тайнуУниверсальный немецко-русский словарь > den Schleier eines Geheimnisses heben
-
3 den Schleier nehmen
прил.общ. постричься в монахини, уйти в монастырь -
4 den Schleier vor das Gesicht ziehen
прил.общ. опускать на лицо вуаль, прикрывать лицо вуальюУниверсальный немецко-русский словарь > den Schleier vor das Gesicht ziehen
-
5 den Schleier von etwas lüften
(gehobener Sprachgebrauch) descorrer el velo de algo -
6 den Schleier des Geheimnisses lüften
сущ.общ. снять покров с тайныУниверсальный немецко-русский словарь > den Schleier des Geheimnisses lüften
-
7 den Schleier eines Geheimnisses lüften
прил.общ. приподнять завесу над тайной, проникнуть в тайнуУниверсальный немецко-русский словарь > den Schleier eines Geheimnisses lüften
-
8 den Schleier lüften
прил.общ. приподнять вуаль -
9 den Schleier reißen
сущ.общ. (von etw.) разоблачить (что-л.) -
10 den Schleier von etw. reißen
Универсальный немецко-русский словарь > den Schleier von etw. reißen
-
11 Schleier
Schleier m -s, = покрыва́ло; вуа́ль; фа́та; чадра́; die Braut trug einen Schleier неве́ста бы́ла в фате́es fiel ihm ein Schleier von den Augen у него́ сло́вно пелена́ с глаз упа́лаes liegt ein Schleier darüber э́то покры́то мра́ком неизве́стности, об э́том исто́рия ума́лчивает: den Schleier eines Geheimnisses heben [lüften] приподня́ть заве́су над та́йной, прони́кнуть в та́йнуüber etw. (A) den Schleier breiten [ziehen, werfen] опусти́ть на что-л. заве́су, скрыва́ть что-л. от посторо́ннего взгля́даden Schleier von etw. (D) reißen раскры́ть что-л., сорва́ть покро́в с чего́-л.es war ihm, als hätte er einen Schleier vor den Augen пелена́ застила́ла ему́ глаза́alles wie durch einen grauen Schleier sehen ви́деть всё как в тума́не [сквозь пелену́]unter dem Schleier der Nacht под покро́вом но́чи -
12 schleier
Schleier m, - було; воал; покривало; den Schleier heben повдигам булото (воала); geh den Schleier lüften разбулвам тайна.* * *der, - було, воал. -
13 Schleier
-
14 Schleier
Schleier〈m.; Schleiers, Schleier〉♦voorbeelden: -
15 Schleier
m; -s, -; veil; im Islam: yashmak; (Nebel-, Dunstschleier) veil of mist, haze; FOT. fog(ging); einen Schleier tragen wear a veil; den Schleier nehmen KIRCHL. take the veil; alles wie durch einen Schleier sehen see everything through a haze; den Schleier ( des Geheimnisses) lüften fig. lift the veil of secrecy, unveil the secret; den Schleier des Vergessens über etw. breiten draw a line under s.th., agree to forgive and forget s.th.* * *der Schleierveil; shroud; haze* * *Schlei|er ['ʃlaiɐ]m -s, - (lit, fig)veil; (von Wolken, Nebel auch) hazedas Foto hat einen Schléíer — the photo is foggy or fogged
die Berggipfel waren in Schléíer von Nebel gehüllt — the mountain tops were veiled in mist
einen Schléíer vor den Augen haben, wie durch einen Schléíer sehen — to have a mist in front of one's eyes
den Schléíer (des Geheimnisses) lüften — to lift the veil of secrecy
einen Schléíer über etw (acc) ziehen or breiten (fig) — to draw a veil over sth
der Schléíer des Vergessens —
den Schléíer nehmen (liter) — to take the veil
* * *(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) veil* * *Schlei·er<-s, ->[ˈʃlaiɐ]m1. (durchsichtiges Gewebe) veil2. (Dunst) [veil of] mist3. CHEM cloudiness4.▶ den \Schleier lüften to reveal all [or the secret]* * *der; Schleiers, Schleier1) veil2) (von Dunst) veil of mist* * *Schleier m; -s, -; veil; im Islam: yashmak; (Nebel-, Dunstschleier) veil of mist, haze; FOTO fog(ging);einen Schleier tragen wear a veil;den Schleier nehmen KIRCHE take the veil;alles wie durch einen Schleier sehen see everything through a haze;den Schleier (des Geheimnisses) lüften fig lift the veil of secrecy, unveil the secret;den Schleier des Vergessens über etwas breiten draw a line under sth, agree to forgive and forget sth* * *der; Schleiers, Schleier1) veil2) (von Dunst) veil of mist* * *- m.haze n.veil n. -
16 Schleier
m -s, =die Braut trug einen Schleier — невеста была в фатеes fiel ihm ein Schleier von den Augen — у него словно пелена с глаз упалаes liegt ein Schleier darüber — это покрыто мраком неизвестности, об этом история умалчиваетden Schleier eines Geheimnisses heben ( lüften) — приподнять завесу над тайной, проникнуть в тайнуüber etw. (A) den Schleier breiten( ziehen, werfen) — опустить на что-л. завесу, скрывать что-л. от постороннего взглядаes war ihm, als hätte er einen Schleier vor den Augen — пелена застилала ему глазаalles wie durch einen grauen Schleier sehen — видеть всё как в тумане ( сквозь пелену)3) фото вуаль••den Schleier nehmen — постричься в монахини, уйти в монастырь -
17 Schleier
1) durchsichtiges Gewebe вуа́ль f. an Hut auch вуале́тка. Brautschleier фата́. Gesichtsschleier der Mohammedanerin паранджа́. die Braut trug einen Schleier неве́ста была́ в фате́ den Schleier nehmen уходи́ть уйти́ в монасты́рь2) schleierähnliche Umhüllung: Dunstschleier пелена́. alles wie durch einen Schleier sehen ви́деть всё как в тума́не den Schleier über etw. breiten опуска́ть/-пусти́ть заве́су на что-н. den Schleier von etw. reißen [lüften] срыва́ть сорва́ть [снима́ть снять] покро́в с чего́-н. jdm. fiel ein Schleier von den Augen у кого́-н. сло́вно пелена́ с глаз упа́ла. der Schleier des Geheimnisses покро́в та́йны. unter dem Schleier der Nacht под покро́вом но́чи -
18 Schleier
'ʃlaɪərmvelo mden Schleier lüften (fig) — quitar el velo
Schleier ['∫laɪɐ]<-s, ->1 dig(für Gesicht, Kopf) auch Fotografie velo Maskulin; den Schleier von etwas lüften (gehobener Sprachgebrauch) descorrer el velo de algo -
19 Schleier
Schlei·er <-s, -> [ʼʃlaiɐ] m1) ( durchsichtiges Gewebe) veil;2) ( Dunst) [veil of] mistWENDUNGEN: -
20 Schleier
См. также в других словарях:
Den Schleier nehmen — Die sprachlich gehobene Wendung bedeutet »Nonne werden«: Schon in sehr jungen Jahren hatte sie den Schleier genommen und der Welt entsagt. Die Wendung bezieht sich darauf, dass der Schleier ein Teil der Nonnentracht ist … Universal-Lexikon
Den Schleier (des Geheimnisses) lüften — Den Schleier [des Geheimnisses] lüften Die Wendung ist sprachlich gehoben und bedeutet »ein Geheimnis enthüllen«: Am Wochenende werden die Anwälte den Schleier des Geheimnisses lüften und das Testament eröffnen. Seit Wochen hüllt sich die… … Universal-Lexikon
Den Schleier des Vergessens \(auch: der Vergessenheit\) über etwas breiten — Mit dieser sprachlich gehobenen Redewendung wird ausgesagt, dass man etwas verzeiht und Unangenehmes vergessen sein lässt: Sie wollten den Schleier der Vergessenheit über die Streitigkeiten breiten und gemeinsam eine Flasche Wein leeren … Universal-Lexikon
Frommts, den Schleier aufzuheben? — Die Seherin Kassandra, eine Gestalt aus der griechischen Mythologie, steht im Mittelpunkt des Gedichtes »Kassandra« von Schiller (aus dem Jahr 1802). Es enthält im Wesentlichen die Klage der Seherin über ihr Schicksal, die Gabe der Weissagung… … Universal-Lexikon
Schleier — Schleier, das Symbol des Mystischen und Verschämten, kam als solches im Alterthume den Priestern und Frauen zu. Um ihre Heiligkeit zu bezeichnen, umschleierte man selbst bei mehreren religiösen Festen die zur Feier gehörigen Geräthe, die… … Damen Conversations Lexikon
Schleier — Den Schleier nehmen: ins Kloster gehen, Nonne werden; vgl. französisch ›prendre le voile‹.{{ppd}} Volkstümlich ist die Wendung nicht, sie lebt nur in gehobener Sprache; ist sie doch auch wahrscheinlich wesentlich jünger als die Sache, die sie… … Das Wörterbuch der Idiome
Schleier — Schleier: Das seit dem 13. Jh. zuerst in höfischen Kreisen gebrauchte Wort (mhd. sleier, sloi‹g›er) ist unerklärt. Schon um 1300 wird es auf die Nonnenkleidung übertragen (daher »den Schleier nehmen« für »ins Kloster gehen«). Heute ist der… … Das Herkunftswörterbuch
Schleier — Die Perlenwägerin von Johannes Vermeer 1665 Ein Schleier ist eine Kopfbedeckung aus leichtem Gewebe mit meist angenähert rechteckiger Grundform und von unterschiedlicher Länge. Der Schleier kann entweder das Gesicht freilassen, auch den unteren… … Deutsch Wikipedia
Schleier — Suppe (umgangssprachlich); Brühe (umgangssprachlich); Dunst; Nebelschleier; Vernebelung; Hülle; Trübung; Dampf; Nebel; Smog; Hauch ( … Universal-Lexikon
Schleier von Manoppello — Die Kirche Santuario del Volto Santo in Manoppello Der Schleier von Manoppello, auch als Volto Santo von Manoppello bekannt, ist eine Ikone auf einem hauchdünnen Tuch, die in dem kleinen italienischen Städtchen Manoppello in den Abruzzen als… … Deutsch Wikipedia
Schleier — 1. Der Schleier allein macht die Nonne nicht. Aehnlich die Russen in Beziehung auf den Mönch. (Altmann VI, 468.) 2. Der Schleier deckt nicht stets ein schönes Gesicht. Die Russen: Der Schleier, welcher das Gesicht deckt, deckt selten die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon